Belajar Bahasa Kupang Sehari Hari
Tutorial bahasa Kupang merupakan bahasa yang menarik masyarakat bakal mempelajarinya. Bagaimana lain, bahasa Kupang koteng tinggal berbeda dengan penekanan “e” dalam bahasa Indonesia.
Manusia Kupang sendiri tentunya memiliki jargon “Bae Sonde Bae Kota Gelinggang Lebe Bae” yang artinya Bae itu Baik, Sonde artinya Tidak, Lebe artinya Lebih. Jadi secara singkat patois itu berarti ’’Baik Tidak Baik Kota Kupang Lebih Baik’’.
Ternyata slogan tersebut memiliki arti yang privat yakni suatu idiom belalah watan, persil kelahiran dan orang Ketepeng itu lalu berbesar hati dengan daerah tingkat kelahirannya meskipun sejelek apapun kota tersebut tetap ii kabupaten itulah nan dianggap baik.
Reduksi KURSUS 2 JUTAAN*
Dan dapatkan rahmat merchandise menarik*. Buruan dapetin
▶ 💰
BURUAN KLAIM!
◀
Belajar Inggris di EF English First. Belajar semakin menyenangkan! 🇬🇧 🇮🇩 🇸🇪
40 Kosa Kata Bahasa Gelinggang
Sebetulnya lakukan belajar bahasa Kupang itu sangat mudah dibandingkan dengan bahasa Sunda, bahasa Bali, dan beberapa bahasa lainnya.
Berikut bahasa Kupang dalam percakapan sehari-hari yang protokoler digunakan.
- Saya : Beta
- Anda : Lu
- Kalian : Basong
- Bagaimana atau gimana : Karmana
- Mereka : Dong
- Persen : Doi
- Sejati : Barisi
- Kotor : Dadolek
- Buat : Untuk
- Bapak : Baptua (Bahasa panggilan)
- Pacar (adam) : Baitua
- Mama : Mamtua
- Pacar (perempuan) : Maitua
- Amoi : Nona
- Laki-laki : Nyong
- Perempuan dewasa (pecah daerah Sabu) : Ina, (bersumber daerah Sumba) Rambu, dan (berpangkal kawasan Rote) Ti’i
- Suami-laki dewasa (dari daerah Sabu) : Ama, (bersumber kewedanan Sumba) Umbu, dan (berpangkal daerah Rote) To’ozon
- Pergi : Pi
- Dengan : Deng
- Sudah : Su
- Punya : Pung
- Bisa jadi : Sapa
- Mau : Mo
- Jangan : jang
- Coba : Co
- Sekali lagi : Lai
- Angkat : Nilai
- Ikut : Iko
- Orang enggan : Pamokol
- Jalan-perkembangan : Tapale’uk
- Keren abis : Kembo
- Orang pelit : Kake’ek
- Orang bodoh : Ngali
- Insan lebai : Lebe’
- Enggak Peduli : Tasibu
- Berbunyi : Babunyi
- Membeningkan : Kas Barisi
- Berfamili : Basodara
- Bercerita : Bacarita
- Mengikuti : Ba’iko
Itulah kosa kata yang sering digunakan intern percakapan di Kupang, lewat gampang bukan?
Cermin Pengusahaan dalam Sehari-hari
Anda juga harus memahami bahwa terserah beberapa kata dalam bahasa Indonesia yang ternyata dalam bahasa kupangnya huruf “E” menjadi abc “A” dalam bahasa Indonesia. Contonya sebagai halnya Cerita kaprikornus Carita, Gelisah jadi Galisa, Bos makara Kapala, Cepat jadi Capat, Penjarah jadi Pancuri, dan Periksa jadi Pariksa.
Apabila dilihat secara sepintas dalam alas kata-pengenalan tersebut huruf “e” posisi keduanya diubah menjadi abc “a”. Selamat mencoba dan selamat mempraktekkannya sendiri dengan teman agar kosakatanya belalah makin setiap periode. Karena asam garam yang sudah-sudah orang di luar negeri Kupang jika bekerja di Kupang akan lampau cepat memaklumi bahasanya karena lalu mudah dan mudah lakukan dipelajari.
Selain itu cak semau kalimat pertanyaan yang sering digunakan yakni kenapa lu managis? Nan artinya kenapa engkau menangis, sapa lai kalo tidak beta artinya bisa jadi lagi seandainya bukan aku?, bagaimana torang pu nasib ini? Artinya bagaimana sukma kami sekarang?, dan lu mo pi mana nan artinya dia mau memencilkan kemana?.
Bahasa Kupang ini sangat gampang sekali bukan? apabila di coba untuk dipelajari sendiri. Kalau Sira n kepunyaan teman makhluk Kupang tentunya Dia enggak harus merayang lagi dengan bahasa yang digunakan makanya oponen Ia karena sedikit berangsur-angsur sedikit Engkau sudah mengetahuinya. Selain itu dengan mempraktekkan semua kosa kata di atas maka Anda akan mahir dengan belajar bahasa Kupang.
Source: https://www.tamanbahasa.com/40-kosa-kata-bahasa-kupang-beserta-artinya-702/